Educazione linguistica: contro la lettera dei 600

di Simone Giusti e Christian Raimo Puntuale come una festa patronale è arrivato qualche giorno fa l’intervento polemico sul declino scolastico dei ragazzi di oggi. Il Gruppo di Firenze, un piccolo novero eterogeneo e informale che si dichiara “per la scuola del merito e della responsabilità”, ha chiamato a raccolta seicento professori universitari, tra cui alcuni accademici della Crusca e rettori e alcuni editorialisti importanti … Continua a leggere Educazione linguistica: contro la lettera dei 600

Sabatini: “La lingua italiana si evolve, per fortuna”

di Noemi Milani Francesco Sabatini, presidente onorario dell’Accademia della Crusca, racconta a ilLibraio.it come si sta evolvendo la lingua italiana, parla dell’abuso dei termini stranieri, di come la scuola può aiutare i ragazzi e dello sdoganamento di alcune norme che, in determinati casi, possono essere superate. Vale anche per il tanto discusso (non) uso del congiuntivo… “La lingua è natura, si evolve“. Come, lo spiega … Continua a leggere Sabatini: “La lingua italiana si evolve, per fortuna”

Il vero significato delle parole

di Terry Passanisi Siete davvero sicuri di conoscere alla perfezione il significato di alcune parole della lingua italiana? Molto probabilmente ne conoscete soltanto l’uso secondario che, oggigiorno, si fa di loro. Eccole, nella loro accezione principale (e fondamentale). Latte s. m. [lat. lac lactis]. Parola inglese di origine latina che sta per “Secondo me quel caffè l’hai pagato un po’ troppo”. Piède s. m. [lat. … Continua a leggere Il vero significato delle parole

Esercizi di stile

da Redazione Downtobaker

queneau

Un semplice episodio di vita quotidiana, di sconcertante banalità, e alcune variazioni sul tema, in cui la storia viene ridetta mettendo alla prova alcuni generi letterari, giocando con il lessico, stravolgendo la sintassi, permutando l’ordine delle lettere alfabetiche… Un effetto comico e travolgente; un esperimento sulle possibilità del linguaggio che può essere usato, come già avvenuto innumerevoli volte in passato, per fini didattici. Ecco a voi alcuni tra i migliori esercizi di stile di Raymond Queneau nell’intraprendente e impeccabile traduzione di Umberto Eco.

“Questi gli esercizi di stile che per anni mi hanno tentato come traduttore – spiegava Eco nella prefazione italiana dell’opera –, perché erano continua a leggere…

Il potere morbido della lingua italiana

di Annamaria Testa L’italiano, lingua degli angeli per Thomas Mann, è la lingua più romantica del mondo secondo un sondaggio di qualche anno fa rivolto a 320 linguisti dall’azienda londinese Today translations, che offre traduzioni e interpreti in oltre 200 lingue. Questa è in sé una notiziola curiosa e niente più, ma ci aiuta a prendere in considerazione una questione più generale, e degna di … Continua a leggere Il potere morbido della lingua italiana

Ecco perché amare il greco antico, una lingua geniale

Avete fatto il liceo classico? Lo studio del greco vi ha appassionato o terrorizzato? Il saggio La lingua geniale (Laterza) di Andrea Marcolongo, prova a convincere anche il lettore più scettico che esistono buone ragioni per superare qualsiasi difficoltà iniziale con questa lingua mitica. Raccontando il suo amore per una lingua che definisce geniale… via Ecco perché amare il greco antico, una lingua geniale – … Continua a leggere Ecco perché amare il greco antico, una lingua geniale