Vivere a una sola dimensione

Centomilioni, Marta Cai(Einaudi, 2023) Centomilioni, pubblicato per i tipi di Einaudi nella giovanissima collana “Unici”, in finale al Premio Campiello 2023, è il primo romanzo di Marta Cai, traduttrice e autrice della raccolta di racconti Enti di ragione (SuiGeneris, 2019). La penna di Marta Cai racchiude, in appena centoquarantaquattro pagine, l’universo di Teresa, una donna di quarantasette anni che, al giorno d’oggi, vive appiattita sul… Continua a leggere Vivere a una sola dimensione

Il timore di dire l’amore

Temevo dicessi l’amore, Mattia Grigolo(Terrarossa, 2023) «Ofelia vuol sapere da che parte girare» è il primo verso di Ofelia, canzone dei Bachi da pietra, che si conclude con la strofa più volte ripetuta: «Vivere ancora per morire ancora / come bere ancora per fumare ancora / come alzarsi ancora e ricadere sola / riempi il vuoto e svuota». Anche l’Ofelia (o le Ofelia) de Temevo… Continua a leggere Il timore di dire l’amore

Le strade parlano: Dilaga ovunque e l’onda anomala di Vanni Santoni (di Omar Suboh)

Originally posted on Poetarum Silva:
La città è un «campo sterminato», e si rivela come un’esperienza estetica in cui, i writers, i veri protagonisti della street art, si muovono all’interno di un palinsesto dotato di molteplici ingressi sensoriali, orientandosi nella notte più oscura fuggendo dalle ronde, dalle telecamere di sorveglianza appostate in ogni angolo di strada – come un Grande Fratello orwelliano: la profezia che… Continua a leggere Le strade parlano: Dilaga ovunque e l’onda anomala di Vanni Santoni (di Omar Suboh)

Intervista a Francesco Bergamasco, traduttore di V13

Emmanuel Carrère, V13 (Trad. it. Francesco Bergamasco, Adelphi, 2023) Il 13 novembre 2015 Parigi vive uno dei momenti più incredibili della sua storia recente: vari commandi di attentantori suicidi entrano in azione al Bataclan durante un concerto hard-rock, all’esterno dello Stade de France mentre al suo interno si svolge l’amichevole di calcio tra Francia e Germania, e all’esterno di alcuni café nell’XI arrondissement. Muoiono 130… Continua a leggere Intervista a Francesco Bergamasco, traduttore di V13

Riempire di senso ogni spasmo: Come d’aria, Ada d’Adamo (di Annachiara Atzei)

Originally posted on Poetarum Silva:
La bellezza può avere tante forme, manifestarsi in molti modi. Ada d’Adamo l’ha sempre desiderata, e ciò non è strano se si pensa che fin da piccolissima frequentava la scuola di danza e, in seguito, della danza ha fatto il nucleo delle sue passioni e del suo lavoro, indirizzando l’interesse alla grazia del gesto, alla precisione del dettaglio e all’armonia del corpo. Probabilmente,… Continua a leggere Riempire di senso ogni spasmo: Come d’aria, Ada d’Adamo (di Annachiara Atzei)

Fra Asti e le Ferrovie del Messico

Ferrovie del Messico, Gian Marco Griffi (Laurana, 2022) Un romanzo di più di ottocento pagine, di un autore praticamente sconosciuto, pubblicato da una piccola casa editrice. Emergere sembrerebbe un’impresa impossibile per un libro del genere. Eppure Ferrovie del Messico è già alla sesta ristampa, ha venduto migliaia di copie, ha vinto diversi premi ed è stato candidato allo Strega di quest’anno. A parte la fama… Continua a leggere Fra Asti e le Ferrovie del Messico