Tommaso Ragno da Franz Kafka: Una relazione per un’accademia

Una strepitosa interpretazione dell’attore regista, giunto a un culmine della sua maturità artistica: scrittura e identificazione totale della “narrazione” kafkiana in un’ora di non-monologo, di fecondazione eterologa in cui si è concepiti in modo altro e si nasce a una nuova forma, si perdono autonomia e ossigeno, per entrare in un altro regno animale, in cui non si pensava di essere: i primordi del tempo di specie, ovverosia l’origine universale. Continua a leggere Tommaso Ragno da Franz Kafka: Una relazione per un’accademia

La voce italiana di Murakami

Originally posted on Motivi personali:
Tra i mestieri più intriganti e delicati del mondo editoriale c’è quello del traduttore. Moltissime sono le qualità che si richiedono a questo professionista: cultura, abilità lessicali e sintattiche, potere di immedesimazione, musicalità, capacità di scrittura, misura. Trasportare una storia e i suoi personaggi in un’altra lingua e in un altro mondo richiede un talento speciale e una grande preparazione.… Continua a leggere La voce italiana di Murakami

Dal 26 ottobre in libreria, Berlino, di Michael Mirolla

da redazione Il muro di Berlino cade. In un altro continente, un misterioso paziente si risveglia da uno stato comatoso durato due anni. È letteralmente e inspiegabilmente ossessionato da Berlino. La sua fuga dall’ospedale catapulta il racconto in un’avventura surreale in cui il passatosi fonde con il futuro. Distopico, grottesco e paradossale si fondono e ci accompagnano in un viaggio all’interno della mente umana. Come Franz Kafka o Italo Calvino con la loro mescolanza di reale e surreale, o come in un … Continua a leggere Dal 26 ottobre in libreria, Berlino, di Michael Mirolla