Un treno chiamato Zeta
«Tutti su, muoversi o arriviamo in ritardo!», aveva detto il soldato, nel suo dialetto. Tutti l’ascoltavano. Continua a leggere Un treno chiamato Zeta
«Tutti su, muoversi o arriviamo in ritardo!», aveva detto il soldato, nel suo dialetto. Tutti l’ascoltavano. Continua a leggere Un treno chiamato Zeta
“Di fronte all’invito che fare, si era chiesto per giorni l’illustre cantante, visti gli anni che non metteva piede a un evento mondano.” Continua a leggere L’illustre cantante
di Terry Passanisi Il materasso di quel letto sarebbe stato il più comodo, morbido e rilassante che avrei mai avuto sotto le mie ossa sempre stanche. Vi passavamo interi pomeriggi; i nostri corpi nudi e bellissimi trasudavano il più buon profumo del mondo. Nella penombra, le tapparelle abbassate ci scalfivano in diagonale con una mitragliata di capsule sfavillanti. I miei lavoravano, non c’erano mai. C’eravamo … Continua a leggere Yvonne
di Terry Passanisi Ho scoperto che c’è un ragno in casa mia: scuro, abominevole, spaventoso. Un ragno qualunque, ma vivo. Sta lì da tempo e nutro la speranza che prima o poi muoia di fame o di vecchiaia, che qualcuno lo faccia fuori con una scopa e lo ripulisca con tutta la dannata tana. Non vedo l’ora che i miei coinquilini tornino a casa per … Continua a leggere Il ragno
di Terry Passanisi «Allocato invito per ricorrenza: recarsi presso contenimento di Grœvaisboi, area 7-§. Chiedo permesso di essere implicato.» «Penso…» rispose la madre. In quei frangenti, sembrava che il cervello della donna faticasse a prendere una decisione, che premesse sul cranio fino a incrinarne le pareti e fosse tutto un ribollire. «Permesso non concesso, Jonathan.» Se l’aspettava. Anche se, vista la scarsa rilevanza della questione, … Continua a leggere Terzo settore
Fabrizio, una figura conosciuta e controversa, vive tra piccoli furti e atti di cortesia. Incarna la complessità di una vita segnata da difficoltà e scelte discutibili. La sua esistenza trova il culmine in una rapina improvvisa al centro della città di Trieste. Continua a leggere Quando tutti ti conoscono per nome
I racconti del celebre personaggio di Lucy Maud Montgomery tradotti per la prima volta in Italia dal triestino Terry Passanisi. Continua a leggere Anna dai capelli rossi torna in compagnia nelle immaginarie “Cronache di Avonlea”
Esce per la prima volta tradotta in italiano “Cronache di Avonlea”, di Lucy Maud Montgomery, raccolta di 12 novelle con co-protagonista quella pel di carota di Anne Shirley, due occhi limpidi, un mare di lentiggini e il cappello sulle ventitré Continua a leggere Avonlea e i suoi abitanti: note alla nuova e inedita traduzione italiana delle “Cronache di Avonlea” di Lucy Maud Montgomery
Un mese dopo, mentre m’incammino per raggiungere gli amici in birreria, incrocio Andrea, un altro amico, e facciamo la strada insieme. «Sai che ti dico,» mi fa senza guardarmi – e il suo preambolo mi fa sussultare per un déjà-vu -, «No, dimmi…» ed è come se avessi una preveggenza di quelle che non inquadri, ma che quando poi qualcuno ti aiuta a metterle a fuoco ti risultano chiarissime. Ma Andrea tentenna. Continua a leggere Acquaragia
Di questi tempi, Dungeons & Dragons, GDR al di là di ogni dinamica del regno dei videogiochi e di Internet, può sentirsi, se non proprio rivoluzionario, almeno orgogliosamente fuori dagli schemi. Continua a leggere L’imprevedibile resurrezione di Dungeons & Dragons
“A quick one”, di Charles Bukowski (traduzione di Terry Passanisi) fra 5 minutientrerò nella miajacuzzima prima vi pregoimmaginatevi questo:una bianca balena guatantedi 70 anniin un bianco bagno dibolle bollenti. com’è che ce l’ha fatta?come ha fatto a sfuggire atutti gli arpioniper tutti questi anni?perché non si è arenatastrada facendosulla prodaasciutta?come ha fatto a sfuggire a cosìtanti branchi di squaliaffamati? ora immaginatevi questo:i suoi occhietti che … Continua a leggere Una ‘veloce’